Què seria d'una agència de traducció sense els seus traductors? Podem tenir uns gestors de projectes excel·lents i uns processos de control de qualitat rigorosos, però, realment, la joia de la corona són els nostres traductors.
1. Traductor nadiu , 100% bilingüe, que només tradueix al seu idioma matern per garantir la màxima precisió: traductors d'anglès, francès, alemany, etc. Traductors professionals amb molts anys d'experiència.
2. Traductor especialitzat amb una àmplia experiència en el seu sector: traduccions jurídiques, tècniques, de pàgines web, jurades... Si el traductor és, a més, advocat, informàtic o enginyer en exercici seria excel·lent.
3. Traductor apassionat i enamorat del llenguatge i de la comunicació, que repassa cuidadosament cada traducció fins trobar la paraula exacta.
4. Traductor de confiança , seriós i responsable amb el terminis d'entrega, capaç de sacrificar un cap de setmana per una traducció urgent i respectuós amb la privacitat del seu treball.
Els traductors d'Ibidem són professionals de la comunicació: apassionats pel llenguatge, curiosos, devoradors àvids de textos de qualsevol tipus, lectors inesgotables, cercadors de l'expressió perfecta i poetes de les paraules.
