Traducció de pàgines web

Experts en traducció Web, CMS, botigues eCommerce i Apps.
Anglès, Francès, Alemany, Italià, Portuguès, Català, Rus, Xinès...

Traduïm la teva web a Anglès, Francès, Alemany...

A Ibidem Group som experts en Traducció de pàgines web. Tenim traductors nadius d'Anglès, Francès, Alemany i altres idiomes, especialitzats en traducció de pàgines web.

Traduïm webs normals, Wordpress, Drupal i altres CMS, botigues virtuals o eCommerce tipus Prestashop o Magento, etc. Traduïm també Apps per a mòbil, tant iOS com Android.

La teva web en Anglès, Francès, Alemany... Quin idioma necessites?

Estem especialitzats en traducció web

  • Traductors 100 % nadius.
  • Dissenyadors i programadors web en plantilla.
  • Traducció directa sobre codi HTML.
  • Traducció web amb un "toc de màrqueting".
  • Revisió en línia gratuïta del teu web un cop estigui enllestit.
  • Som experts en SEO (posicionament web)
  • Traduccions web a preus molt ajustats!

Traduïm tot tipus de webs

Traduïm webs senzilles en HTML, a més de Wordpress i altres CMS.
Som experts en traducció eCommerce i botigues virtuals com ara Prestashop i Magento

Webs senzilles

La majoria d'empreses compta amb una web senzilla, programada en HTML, amb la clàssica estructura de seccions: Empresa, Serveis, Contacte, etc.

Traductors especialitzats

Wordpress, Drupal i altres CMS

Els webs més recents solen estar programats sobre algun CMS o gestor de continguts tipus Wordpress, que permet editar en línia els posts de continguts.

Botigues: Prestashop, Magento

Botigues en línia o eCommerce muntades sobre plataformes web tipus Prestashop, OsCommerce, Magento, etc. Els continguts estan en BBDD.



Webs senzilles: extracció a Word

Traducció normal de documents de tot tipus, per a particulars i empreses

Webs corporatives senzilles

Webs informatives amb les típiques seccions: Qui som, Serveis, Contacte, etc. Webs petites, no solen tenir més de 25 o 50 pàgines de contingut únic, programades en HTML.

Traducció web als principals idiomes

Estem avesats a traduir webs als principals idiomes: Anglès, Francès, Alemany, Italià, Portuguès... Ara també Rus, Xinès i Àrab.

Com traduir una web senzilla

El sistema més senzill i econòmic és extraure'n els textos a Word i traduir-los directament. Nosaltres ens encarreguem d'aquesta extracció web de forma gratuïta i et lliurem al final un Word maquetat com la web, perquè et resulti senzill identificar cada text i maquetar la nova versió traduïda de la web.

Preus de traducció web molt ajustats.
Traducció d'una pàgina web d'Anglès des de 0.08 €/paraula.



Traducció sobre codi HTML o XML

Traducció directa sobre codi, el mètode de traducció web més professional i segur

Webs grans, ben programades

Webs de qualsevol tipus, petites o grans, en HTML o PHP. Imprescindible que el codi estigui ben programat, sense errors. Traduïm tant arxius HTML, PHP i XML, com fitxers .txt, javascripts amb missatges d'error, bases de dades, etc.

Traducció web als principals idiomes

Traducció web sobre HTML en Anglès, Francès, Alemany, Català, Portuguès, Italià, Rus. Xinès i Àrab.

Com funciona la traducció web sobre codi?

El client ens envia un .zip amb els arxius HTML a traduir. El nostre software aïlla i bloqueja les etiquetes de codi, de manera que els traductors només poden editar i traduir els continguts. És el sistema més segur i àgil, ja que lliurem un clon del web traduït a l'idioma que es desitgi.

Traducció web sobre HTML a preus econòmics.
Traducció d'una pàgina web a Anglès des de 0.09 €/paraula.



Botigues virtuals i eCommerce

Traducció de botigues virtuals i eCommerce: Prestashop, Magento, etc.

Traducció de botigues virtuals Prestashop / Magento

Som experts en traducció de botigues virtuals i eCommerce, especialment Prestashop i Magento.

Tot eCommerce hauria d'estar traduït almenys en Anglès.

Traducció de botigues Prestashop i Magento a Anglès, Francès, Alemany, Català, Portuguès, Italià, Rus, Xinès i Àrab.

Com encarar la traducció d'un eCommerce?

Prestashop i Magento porten traduïts "paràmetres" i "cadenes de text" (frontoffice, backoffice, missatges d'error, factura, plantilles de correus, etc.). Per traduir textos estàtics i continguts, el més habitual és realitzar una exportació a .csv.

Traducció de botigues / eCommerce des de 0,09 €/paraula.



Wordpress i altres webs amb CMS

Traducció de blogs i webs amb Gestors de Continguts / CMS tipus Wordpress

Si pots editar els textos de la teva web, tens un CMS

Un gestor de continguts o CMS és una aplicació web que permet accedir online i afegir o editar continguts del web. El més conegut és Wordpress però qualsevol programador pot fer-ne un a mida en php, Joomla, etc.

Traduir CMS no és tan fàcil com sembla.

Traduir un CMS des de dins accedint com a editor és lent i per tant, car. És molt millor al principi exportar a .csv o .xml. Després el manteniment sí que cal fer-lo sobre el CMS.

Traducció de Wordpress / CMS des de 0,09 €/paraula.

Què fer per traduir la teva web?

Existeixen molts tipus de pàgines web i moltes formes de traduir-les

1. PRESSUPOST

Envia'ns els originals en Word, HTML, csv o altre format, o truca'ns per consultar-ho amb nosaltres. Tindràs un pressupost exacte en menys d'1 hora.

2. TRADUCCIÓ WEB
Un cop confirmat el pressupost, traductors nadius especialitzats en el sector traduiran els textos en el format acordat, afegint-hi sempre un punt extra de "màrqueting web".
3. REVISIÓ EN LÍNIA

Lliurament de la traducció en Word, csv o HTML. Revisió extra de la traducció en pantalla, un cop hagi estat penjada i el web estigui disponible online. Revisió gratuïta.

Revisió online gratuïta

Tots els nostres projectes de traducció web inclouen revisió gratuïta online.
Un cop acabada la traducció i pujada a la web, la revisarem perquè tot quedi perfecte.

Més serveis web

Som experts en traducció web i comunicació en Internet.
A més de traduir el teu web, podem ajudar-te amb els teus textos en castellà o català i el teu màrqueting online.

Revisió de textos en Castellà o Català

Millorem la qualitat dels teus textos en castellà o català i en polim la redacció i l'estil, tot aportant un toc extra de màrqueting perquè el resultat sigui brillant, fluid i molt professional. Consulta'ns!

Traductors especialitzats

Posicionament web (SEO)

Comptem amb un expert en SEO i WPO (posicionament web en cercadors), tant en Google (Europa i EE. UU.), com en Yandex (Rússia) o Baidu (Xina).

Traducció d'Apps

Traducció d'Apps per a mòbil, tant iOS com Android. Localitzem texts i strings d'arxius .po i .xml a l'idioma que calgui. Testeig i validació.

Contacte

Consulta'ns qualsevol dubte o pregunta sobre el teu projecte de traducció

Tel. 902 99 50 20 info@ibidemgroup.com

AVÍS LEGAL I GALETES. Com gairebé totes les pàgines web, nosaltres també fem servir galetes de Google Analytics per fer un
seguiment de quins continguts interessen més, qui ens visita, què busca i altres estadístiques d'usabilitat i màrqueting.
Si continues navegant por esta web, considerem que acceptes que aquestes galetes recopilen informació del teu navegador.

IBIDEM GROUP TRADUCCIONES

IBIDEM GROUP. S.L. amb seu social al 08010 de Barcelona, carrer de Trafalgar 50 i CIF B63391445, va ser constituïda el 30 de desembre de 2003 en escriptura nº 4124 atorgada pel notari D. Santiago García Ortiz, tom 36206, foli 0063, fulla 280795, Registre Mercantil de Barcelona.

OFICINES DE TRADUCCIÓ

Agència de Traducció a Barcelona (central). Gestió de projectes, atenció al client i traduccions jurades. Tel. 932 68 40 85.
Carrer de Trafalgar 50. 08010 Barcelona.

Agència de Traducció a Madrid.
Agència de Traducció a Saragossa.

PAGAMENT DE TRADUCCIONS

Accedeix aquí al Banc Sabadell per pagar i engegar el teu projecte de traducció.

Pago online traducciones

Pagament en línia

Copyright 2016 IBIDEM GROUP SL · Avís legal · Mapa web